中国报道网——中国报道杂志唯一官方网站
位置 : 当前位置:首页 >> 独家报道

《中国关键词:文明互鉴篇》(汉世对照版)在第110届国际世界语大会全球首发

发布时间:2025-07-29 17:19:07 来源:中国报道世界语新闻

当地时间7月27日下午,由中华全国世界语协会推出的《中国关键词:文明互鉴篇》(汉世对照版)于第110届国际世界语大会期间在捷克布尔诺正式发布。国际世协前主席邓肯·查特斯、新任国际世协副主席徐镇洙、国际世协领导成员弓晓峰、第110届国际世界语大会地方组委会副主席利布什·希布尔克、中华全国世界语协会副会长王汉平及来自20多个国家的70余位参会代表出席活动,活动由中华全国世界语协会秘书长陈吉主持。

新书发布

王汉平在新书介绍环节表示,该书代表着中国世界语翻译出版领域和文化交流领域的最新成果,既是中华文明精髓的“解码器”,也是当下各国文明互鉴的“实践指南”,期待书中的东方智慧可以为正在探寻多文明相处之道、实现世界语“人类一家”理想的世界语者提供启发,也期待共同丰富世界语出版物、广泛开展国际人文交流与合作,推动不同文明在“美人之美”的相互欣赏中走向“美美与共”的美好未来。

邓肯·查特斯表示,中华全国世界语协会在翻译出版和文化交流领域是非常高产的国家协会,期待未来能看到中国世界语者带来的更多作品,为丰富世界语文化内涵注入新的活力。

本书选取70多个关键词重点介绍和解读中华文明的精神价值观、源远流长的文明交流史、以及当代中国与世界文明互鉴的理念行动,展现中国式现代化的文明根脉与精神力量,增进外国受众对人类文明新形态的了解。

该书由中央广播电视总台世界语部前首席播音员赵建平、中华全国世界语协会秘书长陈吉、中国报道世界语网译审刘子佳翻译。三位专家深耕时政翻译领域多年,其译著为世界语时政语料库注入新资源,亦为国际世界语教学与研究提供重要范本。

《中国关键词:文明互鉴篇》世界语版延续《中国关键词:十九大篇》的成功经验,成为国际世界语界理解新时代中国的“文明密码本”。两本书都是中国外文局重点打造的公共知识产品“中国关键词”系列多语种图书之一。该系列已覆盖20种语言、50余国,被誉为“让世界读懂新时代中国的支点”。

责任编辑:柴晶晶

关于我们|联系我们|法律顾问|版权声明

版权所有 中国报道杂志社 广播电视节目制作经营许可证:(京)字第07311号 电子邮件: chinareport@foxmail.com 法律顾问:北京岳成律师事务所 

电话: 010-68995855 互联网出版许可证:新出网证(京)字 189号 京ICP备14043293号-10 京公网安备:110102000508