
今年政府报告中提到,进一步扩大高水平对外开放,高质量共建“一带一路”。加强与共建国家战略对接,做实做细“硬联通”、“软联通”、“心联通”。外语人才作为连接中国与世界的关键纽带,在扩大高水平开放中具有重要作用。
然而,以AI大语言模型为代表的智能技术,正以前所未有的速度重塑语言服务行业。据《2025中国翻译行业发展报告》显示,2024年中国翻译行业九成以上翻译企业有意布局人工智能技术。与此同时,近年来多所高校纷纷停招或撤销外语类本科专业。
AI冲击与高校专业调整,让“外语人才培养”等议题受到广泛关注。
外语作为基础学科具有长线价值
面对“外语无用论”“AI可以替代所有翻译”等论调,全国政协委员、四川外国语大学校长董洪川有着自己的认识:AI技术发展不仅会减少对翻译职业的需求,也会减少对其他职业的需求。但需求的变化,绝不代表外语学科失去了学习的必要性与意义。
“对于外语专业学生而言,他们学习的知识、高校培养方式以及未来从业方向都会发生变化。但正如语文、数学、物理等基础学科,其知识体系具有长效性,都承载着人类认知世界的基本规律。大学教育应当保持这些学科的基础性和专业稳定性。”董洪川告诉《中国报道》记者。
董洪川表示,AI正在冲击所有职业领域,我们不应过分夸大AI对外语人才造成的负面影响。未来,一部分基础翻译工作可以由机器完成,但那些蕴含思想、情感与复杂语境的深度翻译,以及需要进行判断、创造的部分,都是机器无法替代的。
适应国家发展需求
“语言是一把剑,既能用于维护国家安全,也是一种重要保障。”董洪川指出,强大的外语人才队伍是国家保护其海外利益的关键支撑。但现有国内高校语种设置还不能满足国家发展的需要,很多重要区域关键语种的布局很少,甚至还没有布局。
外语作为一门基础人文学科,承担着传播人类文明、培养跨文化理解力的重要使命。“进入新时代,中国扩大高水平对外开放,要求我们不仅‘翻译’中国,更要‘传播’中国,做好国际传播,推动文明交流互鉴。”董洪川说。
高等教育应当服务于国家发展需要,高校需要审慎分析国家在经济建设中的短期迫切需求与长期战略考量。董洪川认为,一方面,要保障基础学科的稳定性;另一方面,外语教育必须与时俱进,不仅要学习语言本身,更要拓展到服务国家对外开放所需的方方面面,包括加强区域国别研究、涉外法治、国际传播、跨文化交流、国际经贸等方向人才培养,深入探究对象国的经济、政治、文化等重大议题。
培养“外语+”复合型人才
为适应国家高水平对外开放需求,在人才培养方案上,外语专业应适度调整,但核心仍是强化语言能力训练。
“AI的出现为语言教育和传播工作提供了强大动能。”董洪川表示,外语人才培养应充分利用AI技术,实现“全域、全过程”的赋能,要让学生熟练运用AI工具来进行信息获取、数据解读、精准传播等。
近年来,我国产业格局加速迭代,从传统优势产业向新能源汽车、锂电池等新兴领域拓展,进出口贸易额持续攀升。面对企业对“出海”服务的迫切需求,董洪川说他们正培养能直接服务于企业国际化战略的人才。在提升外语语种的覆盖率,确保与全球各国,特别是“一带一路”沿线国家沟通无碍的同时,重点提升学生服务企业出海的实战能力。
在全国政协教育界别举行组会中,全国政协委员姜亚军也提到企业“出海”面临的现实困境,涉外法治人才的培养也需要“外语+法律”的深度融合。
“外语+”人才培养模式已成为重要方向。董洪川告诉记者,他们学校对于外语专业学生,除基础外语课程,他们增加了商贸、金融和物流等专业性内容。对于非外语专业,如物流、审计、贸易等专业学生,根据中国企业“走出去”的实际需求,开设土耳其语、阿拉伯语、波斯语等对象国语言课程。
撰文:《中国报道》记者 刘雪云
责任编辑:柴晶晶
版权所有 中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社) 举报电话: 010-68995855 举报邮件: chinareport@foxmail.com 法律顾问:北京岳成律师事务所
广播电视节目制作经营许可证:(京)字第07311号 互联网出版许可证:新出网证(京)字 189号 京ICP备14043293号-10 京公网安备:110102000508