3月26日,第十四届全国口译大赛人工智能赛道展演活动在北京举办。中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛出席活动并致辞。

活动现场
于涛指出,人工智能翻译需要植根实践,在实际应用场景中实现技术价值;需要深度融入教学,促进技术赋能人才培养提质增效;需要汇聚合力协同政产学研多方力量,共同推动行业高质量发展。全国口译大赛设立人工智能赛道,既是顺应时代趋势的主动求变,更是培养国家战略翻译人才的关键布局。
在成果发布环节,当代中国与世界研究院相关代表介绍了全国高等院校翻译专业师资培训翻译技术与人工智能教学工作进展情况。当代中国与世界研究院与北京第二外国语学院签署了“2026年京津冀地区人工智能与英汉翻译教学示范实训班”合作意向书。

参会嘉宾合影
本次展演以“AI赋能语言·产学研共筑人机翻译”为主题,集中呈现人工智能企业在多语种同声传译领域的深度应用与技术突破。
在参赛企业交流与展演评测环节,各企业代表依次展示了当前人工智能在翻译领域的技术应用和创新成果,从技术研发、标准建设、教学应用、产业协同等方面,为人工智能赋能翻译行业高质量发展提供新思路。
作为2026中关村论坛配套活动之一,第十四届全国口译大赛人工智能赛道展演活动由北京第二外国语学院和拓尔思信息技术股份有限公司联合主办,中国外文局所属当代中国与世界研究院提供支持。
供稿、供图:当代中国与世界研究院
责任编辑:柴晶晶
版权所有 中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社) 举报电话: 010-68995855 举报邮件: chinareport@foxmail.com 法律顾问:北京岳成律师事务所
广播电视节目制作经营许可证:(京)字第07311号 互联网出版许可证:新出网证(京)字 189号 京ICP备14043293号-10 京公网安备:110102000508