中国报道网——中国报道杂志唯一官方网站
位置 : 当前位置:首页 >> 热点观察

中国外文局局长杜占元:凝聚中俄智慧 完善全球治理

发布时间:2020-05-28 17:13:27 来源:人民画报

5月26日,由中国外文局、俄罗斯报、俄罗斯科学院远东研究所联合主办,人民画报社、当代中国与世界研究院共同承办的“当代中国与世界——抗击疫情 提振经济”中俄媒体智库云论坛成功举行。来自中俄两国主流媒体、高端智库的十余位嘉宾进行了广泛而深入的探讨。

中国外文局局长杜占元在主题演讲中指出,这次疫情彰显了中俄合作抗疫的含金量,拉响了深化全球治理的警钟,深化了中俄在全球治理领域的更广泛合作,推动了中俄媒体和智库进一步交流对话。

以下是杜占元局长主题演讲全文:

凝聚中俄智慧 完善全球治理

——在“当代中国与世界——抗击疫情 提振经济”

中俄媒体智库云论坛上的演讲

尊敬的帕维尔·涅戈伊察社长,谢尔盖•格拉济耶夫部长,阿列克谢•马斯洛夫所长,于洪君会长,尊敬的各位嘉宾:

大家好!在当前抗击新冠肺炎疫情的关键时刻,我们与合作伙伴《俄罗斯报》、俄罗斯科学院远东研究所共同策划这次中俄媒体智库“云论坛”,旨在为两国携手抗疫“鼓”与“呼”。首先,请允许我代表中国外文局,向各位嘉宾的积极参与表示热烈欢迎,向《俄罗斯报》和远东所的大力支持表示衷心感谢。

此次疫情来势汹汹、传播速度极快,已经成为二战以来最严重的全球公共卫生突发事件,给各国人民生命财产和安全带来严重威胁。面对疫情,包括中俄两国在内的所有国家没有退缩,守望相助、风雨同舟,取得了来之不易的阶段性抗疫成效。5月18日至19日,第73届世界卫生大会成功召开,大会决议确认了世界卫生组织的关键领导作用,以及加强多边合作应对新冠肺炎大流行及其广泛负面影响的重要性。习近平主席在会上发表题为《团结合作 战胜疫情 共同构建人类卫生健康共同体》的致辞,提出六点倡议和中方五项举措,普京总统也曾在多个场合强调,反对个别势力借疫情指责中国,将同中方坚定站在一起。这些都为我们早日合作战胜疫情奠定了坚实的基础。

这次疫情彰显了中俄合作抗疫的含金量。疫情发生后,面对国际社会中出现的一些噪音杂音,习近平主席与普京总统先后三次通电话,密切沟通,相互支持,实现了广泛有效的协调与合作,体现了两国人民患难与共的传统友谊,彰显了新时代中俄全面战略协作伙伴关系的高水平和特殊性,成为政治病毒攻不克的堡垒,也为全球抗疫大局和维护国际安全稳定与公平正义注入了更多正能量。中国发生疫情后,俄罗斯迅速派专机将急需的医疗物资送抵武汉。投桃报李。俄罗斯发生疫情后,中方也向俄方提供了真诚、主动、无私的支持和帮助。我还清晰地记得,《俄罗斯报》2月10日发表了整版社论《俄中患难与共》,并推出了“中国加油 我们在一起”整版中文彩色海报,声援中国抗击疫情。2月12日,涅戈伊察社长还向我局发来慰问信。俄罗斯科学院远东研究所代理所长马斯洛夫先生也多次对中国的抗疫成效特别是经济恢复发展给予称赞。这些,我们都铭记在心。

这次疫情同时拉响了深化全球治理的警钟。回顾人类历史,病毒始终如影随形。我们每一次成功克服重大疫情,也客观上为全球治理水平的提升积累了经验。此次疫情已经波及全球210多个国家和地区,影响70多亿人口,特别是在亚非拉地区的经济落后国家,许多城镇缺少必要的测试设备和医疗物资,亟需国际社会的协调调度和全力支持。当前,大多数国家都在全力做好国内疫情防控和经济社会发展,全球治理被迫按下了“暂停键”。面对疫情的长期性复杂性,面对当下日益严重的“治理赤字”,我们亟需打开“重启键”,甚至按下“快进键”,跑出“加速度”,来做好全球治理的这篇大文章。特别是这次疫情暴露出全球卫生安全治理体系的短板和不足,尤其需要我们高度重视。

这次疫情深化了中俄在全球治理领域的广泛合作。今年是世界反法西斯战争胜利和联合国成立75周年。但二战以来确定的以联合国为中心的国际体系正在受到单边霸凌行径越来越猖獗的破坏。某些国家动辄退出双边或多边协议,或以制裁相威胁,对全球治理造成重大破坏。如何推动国际和地区热点问题政治解决进程、如何改革全球治理体制、如何应对全球性挑战,这一系列“治理失灵”问题都没有现成答案。完善全球治理已经成为各国人民最为强烈的共同呼声。中俄两国既是建设新型国际关系和人类命运共同体的倡导者、先行者、推动者,也同为联合国安理会常任理事国。两国携手面对治理难题是中俄全面战略协作伙伴关系的应有之义,也是两国的历史使命和责任担当。今明两年是中俄科技创新年,双方可以以此为契机,加强包括医疗卫生、疾病防控在内的各领域交流合作,为完善全球治理发挥更大的建设性作用。

这次疫情推动了中俄媒体和智库进一步交流对话。智库是社会的思想聚集地,媒体是社会的信息聚集地,二者在国内治理和全球治理中,都发挥着不可替代的作用。建议中俄智库进一步深化合作研究,作两国战略合作的建言者。大家可以围绕后疫情时代的全球治理、“一带一路”与欧亚经济联盟的对接等重点课题开展合作,多为两国政府决策提供智力支持。建议中俄媒体加强合作传播,作两国社会舆论的积极引导者。当前,中俄关系的民意基础仍有提升空间,需要媒体多传递客观积极声音,特别是在重大问题和重要时间节点上,可加强合作选题策划和合作报道,为普通民众传递更多信心和正能量。我们希望共同向国际社会发出呼吁,病毒没有国界,疫情不分种族,坚决反对将疫情政治化、污名化,坚决反对“甩锅”、“栽赃”,坚决反对政治操弄、推卸责任。

朋友们,中国有句古语,“患难见真情”。疫情虽然给中俄媒体和智库间面对面的对话带来了诸多不便,但也凸显了我们之间交流的必要性和重要性。采用类似今天这种“云研讨”“云对话”的形式,使便捷而频繁的互动交流成为可能,更有助于我们双方凝聚共识。对于中俄两国来说,2020年是我们全方位加强交流合作的重要年份。就在这几天,中国全国两会正在召开,会议提出,“中国将同各国加强防疫合作,促进世界经济稳定,推进全球治理,维护以联合国为核心的国际体系和以国际法为基础的国际秩序,推动构建人类命运共同体。”按计划,俄罗斯将于近期主办上海合作组织峰会及金砖国家领导人会晤等活动,双方也将配套举办系列人文交流活动。我局所属的人民画报社以及当代中国与世界研究院等机构,近年来与俄罗斯的主要媒体和智库建立了良好的机制化合作关系。我们愿意在中俄两国媒体智库合作基础上,进一步搭建全球媒体智库交流云平台,及时分享成果。

各位朋友,俄罗斯有句谚语,“一切都会过去,只有真理永存”;中国也有句谚语,“莫道浮云终蔽日,总有云开雾散时”。疫情终将过去,一切美好总会到来。我相信,经过疫情的考验,中俄两国的合作基础将更加坚实,合作空间将更加广阔,全球治理的明天也将更加美好!

最后,祝愿大家平安健康、一切顺利!谢谢!

(现场摄影:段崴、万全/人民画报)

(制作:王伊奕)

责任编辑:柴晶晶

关于我们|联系我们|法律顾问|版权声明

版权所有 中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社) 广播电视节目制作经营许可证:(京)字第07311号 电子邮件: chinareport@foxmail.com 法律顾问:北京岳成律师事务所 

投诉举报电话: 010-68995855 互联网出版许可证:新出网证(京)字 189号 京ICP备14043293号-10 京公网安备:110102000508